TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS
Russian Bruschetta Bruschetta Russe
A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Un pain grillé doré garni d'un fromage crémeux avec oeuf et cornichons sprats marinés à l'huile, sauce balsamique
9.50€
A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Un pain grillé doré garni d'un fromage crémeux avec oeuf et cornichons sprats marinés à l'huile, sauce balsamique
Forchmak eclair Éclair au forchmak
Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
10.50€
Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
Fur herring Hareng en fourrure
A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
11.50€
A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
Salmon Blinis Blinis au Saumon
Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'un sauce crémeuse à l'ail et aneth, saumon fumé, parmesan et sauce balsamique
12.50€
Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'un sauce crémeuse à l'ail et aneth, saumon fumé, parmesan et sauce balsamique
Malossol plate Assiette de Malossol
Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés. Vodka russe suppl. 5€
14.50€
Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés. Vodka russe suppl. 5€
“Green Palette” Salad Salade "Palette verte"
Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, fromage bryndza (lait de vache), grains de courge, miel de fleurs et sauce balsamique
15.50€
Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, fromage bryndza (lait de vache), grains de courge, miel de fleurs et sauce balsamique
Vareniki
Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonées, napées d'oignons caramélisés, poivre noir, crème fraîche et miettes de parmesan
16.50€
Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonées, napées d'oignons caramélisés, poivre noir, crème fraîche et miettes de parmesan
Dumplings Pelmeni
Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
18.50€
Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
Draniki
Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pommes de terre râpées servie avec salade, galette de légumes, sauce crémeuse à l'ail et aneth. Le tout est couronné d'un œuf au plat et sauce balsamique
19.50€
Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pommes de terre râpées servie avec salade, galette de légumes, sauce crémeuse à l'ail et aneth. Le tout est couronné d'un œuf au plat et sauce balsamique
Porc po-tsarsky Porc po-tsarsky
Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Poitrine de porc marinée dans du kvas, une boisson traditionnelle russe à base de pain noir fermeté, rôtie dans une sauce fumée aux poivrons et tomates, accompagné de pommes de terre rôties au beurre aromatisé, salade
22.50€
Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Poitrine de porc marinée dans du kvas, une boisson traditionnelle russe à base de pain noir fermeté, rôtie dans une sauce fumée aux poivrons et tomates, accompagné de pommes de terre rôties au beurre aromatisé, salade
Cutlet "Kievskaya" Cutlet "Kievskaya"
Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Poulet haché tendre, roulé autour d'un cœur fondant de beurre parfumé à l'ail et aux herbes fraîches, enveloppé d'une panure croustillante, doré à la perfection, servi avec purée de pommes de terre et salade
23.50€
Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Poulet haché tendre, roulé autour d'un cœur fondant de beurre parfumé à l'ail et aux herbes fraîches, enveloppé d'une panure croustillante, doré à la perfection, servi avec purée de pommes de terre et salade
Steak "Stroganoff" Steak "Stroganoff"
Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Faux-filet de bœuf grillé (la cuisson souhaitée par le convive), nappé d'une sauce onctueuse, composée de créme, bouillon de boeuf, champignons, oignons et moutarde, accompagné de purée de pommes de terre, salade
23.50€
Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Faux-filet de bœuf grillé (la cuisson souhaitée par le convive), nappé d'une sauce onctueuse, composée de créme, bouillon de boeuf, champignons, oignons et moutarde, accompagné de purée de pommes de terre, salade
Koulibiac Koulibiac
A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
24.50€
A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
Blinis Blinis
Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
8.50€
Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
Syrniki Syrniki
Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie
9.50€
Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie
Anna Pavlova Anna Pavlova
A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
10.50€
A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
Medovik Medovik
A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
10.50€
A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
Napoleon Napoléon
A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée
10.50€
A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée
Artisanal Ice Creams Glaces Artisanales
Two flavors to choose from Deux parfums au choix
10.50€
Two flavors to choose from Deux parfums au choix