Home /Menu

Menu

TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS

95.00€

A glass of prosecco, appetizer, a glass of wine, starter, main course, dessert Une coupe de prosecco, amuse bouche, un verre de vin, entrée, plat, dessert

ENTREE ENTREE

Vareniki au foie gras Vareniki au foie gras

Foie gras with candied cherries and caramelized onions coated in a duck pâté paste with dried fig and caramelized cherries Foie gras aux cerises confites et aux oignons caramélisés enrobé d'une pâte en consommé de canard avec figue sèche et cerises caramélisées

OR OU

Royal Olivier salad Salade Olivier royale

Russian salad composed of potatoes, quail egg, carrots, pickles, peas, homemade mayonnaise, shrimp on a bed of pea puree accompanied by Kamchatka red caviar Salade russe composée des pommes de terre, œuf de caille, carottes, cornichons, petits pois mayonnaise maison, crevettes sur lit de purée de petits pois accompagnée de caviar rouge Kamchatka

PLAT PLAT

Stoganoff Steak Steak à la Stoganoff

Charolais beef entrecôte grilled with thyme and rosemary with creamy Stroganoff sauce of mashed potatoes with aromatic herbs Entrecôte de bœuf charolais grillé au thym et romarin à la sauce crémeuse Stroganoff de purée de pommes de terres aux herbes aromatiques

OR OU

Salmon koulibiac Koulibiac au saumon

Crispy puff pastry pie, garnished with salmon, spinach, rice, sheet of nori seaweed on a bed of butternut puree and red caviar sauce Tourte feuilletée croustillante, garnie au saumon, épinards, riz, feuille d'algues nori sur son lit de purée de butternut et sauce au caviar rouge

DESSERT DESSERT

Anna Pavlova Anna Pavlova

A dessert composed of a disk of meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese on a bed of passion fruit puree Un dessert composé d'un disque de meringue avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème cheese à la vanille sur son lit de purée de la passion

OR OU

Elizaveta Médovik Médovik Elizavéta

Russian millefeuille made from shortbread pastry with honey and vanilla cream and milk jam with a mixture of caramelized nuts Millefeuille russe à base de pâte sablé au miel et crème à la vanille et confiture de lait avec son mélange de noix caramélisés

Garbouzok Garbouzok

Creamy pumpkin, carrot and potato soup with croutons, mascarpone cheese and pumpkin seeds Velouté crémeux de potiron, carottes et pommes de terre avec croûtons, fromage mascarpone et graines de courge

8.50€

Creamy pumpkin, carrot and potato soup with croutons, mascarpone cheese and pumpkin seeds Velouté crémeux de potiron, carottes et pommes de terre avec croûtons, fromage mascarpone et graines de courge

Forchmak Forchmak

Herring rillettes with onions, hard-boiled egg, unsalted butter, Russian condiments, and apple accompanied by toasted black bread and smetana (thick cream) Rillettes de harengs aux oignons, œuf dur, beurre doux, condiments russes, et pomme accompagnées de pain noir grillé et smétana (crème épaisse)

9.50€

Herring rillettes with onions, hard-boiled egg, unsalted butter, Russian condiments, and apple accompanied by toasted black bread and smetana (thick cream) Rillettes de harengs aux oignons, œuf dur, beurre doux, condiments russes, et pomme accompagnées de pain noir grillé et smétana (crème épaisse)

Takes Vert Oladi Vert

Green pancake made from kefir (fermented milk) with fresh peas and a poached egg, all covered with a creamy pea velouté and goat cheese Pancake Vert à base de kéfir (lait fermenté) aux petits pois frais avec un œuf poché, le tout recouvert par un velouté crémeux de petits pois, fromage de chèvre

10.50€

Green pancake made from kefir (fermented milk) with fresh peas and a poached egg, all covered with a creamy pea velouté and goat cheese Pancake Vert à base de kéfir (lait fermenté) aux petits pois frais avec un œuf poché, le tout recouvert par un velouté crémeux de petits pois, fromage de chèvre

Salmon eclair Éclair au saumon

Smoked salmon eclair with cucumber tartare with cream cheese, sesame seeds and orange balsamic sauce, salad Éclair au saumon fumé avec tartare de concombre à la crème-cheese, graines de sésame et sauce balsamique à l'orange, salade

11.50€

Smoked salmon eclair with cucumber tartare with cream cheese, sesame seeds and orange balsamic sauce, salad Éclair au saumon fumé avec tartare de concombre à la crème-cheese, graines de sésame et sauce balsamique à l'orange, salade

Fur herring Hareng en fourrure

A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, onions, eggs and delicious herring and creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carottes, betteraves, oignons, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

12.50€

A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, onions, eggs and delicious herring and creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carottes, betteraves, oignons, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

Malosol plate Assiette de Malosol

Plate of savory Russian delights composed of pickled vegetables served with Borodinski black bread. Russian vodka extra 5€ Assiette de délices russes salées composée de légumes marinés servi avec pain noir Borodinski. Vodka russe suppl. 5€

15.50€

Plate of savory Russian delights composed of pickled vegetables served with Borodinski black bread. Russian vodka extra 5€ Assiette de délices russes salées composée de légumes marinés servi avec pain noir Borodinski. Vodka russe suppl. 5€

Vareniki

Russian potato ravioli with grilled smoked bacon, onion chips and parmesan Ravioli Russe aux pommes de terre avec lardons fumés grillés, chips d'oignons et parmesan

17.50€

Russian potato ravioli with grilled smoked bacon, onion chips and parmesan Ravioli Russe aux pommes de terre avec lardons fumés grillés, chips d'oignons et parmesan

Dumplings Pelmeni

Russian ravioli with minced meat coated in a batter with smetana and dill Ravioli Russe à la viande hachée enrobée d'une pâte avec smétana et aneth

18.50€

Russian ravioli with minced meat coated in a batter with smetana and dill Ravioli Russe à la viande hachée enrobée d'une pâte avec smétana et aneth

Draniki

Potato pancake with grilled mushrooms and onions in creamy dill sauce, fried egg, salad and cherry tomatoes Galette de pommes de terre avec champignons et oignons grillés à la sauce crémeuse à l'aneth, œuf au plat, salade et tomates cerises

19.50€

Potato pancake with grilled mushrooms and onions in creamy dill sauce, fried egg, salad and cherry tomatoes Galette de pommes de terre avec champignons et oignons grillés à la sauce crémeuse à l'aneth, œuf au plat, salade et tomates cerises

Golubtsy

White cabbage stuffed with minced meat, vegetables and rice accompanied by mashed potatoes, creamy garlic and dill sauce Chou blanc farci à la viande hachée au légumes et au riz accompagné de purée de pommes de terre, sauce crémeuse à l'ail et aneth

20.50€

White cabbage stuffed with minced meat, vegetables and rice accompanied by mashed potatoes, creamy garlic and dill sauce Chou blanc farci à la viande hachée au légumes et au riz accompagné de purée de pommes de terre, sauce crémeuse à l'ail et aneth

Cutlet Pojarski Cutlet Pojarski

Minced chicken meat with soft butter and onions, coated with small cubes of dried white bread, accompanied by mashed potatoes and creamy garlic and dill sauce Viande de poulet hachée au beurre doux et oignons, enrobée de petits cubes de pain blanc séché, accompagnée de purée de pommes de terre et sauce crémeuse à l'ail et à l'aneth

21.50€

Minced chicken meat with soft butter and onions, coated with small cubes of dried white bread, accompanied by mashed potatoes and creamy garlic and dill sauce Viande de poulet hachée au beurre doux et oignons, enrobée de petits cubes de pain blanc séché, accompagnée de purée de pommes de terre et sauce crémeuse à l'ail et à l'aneth

Boeuf stroganoff Boeuf stroganoff

Sliced beef in a creamy mushroom, onion and pepper sauce with mustard and dill, served with mashed potatoes Émincé de boeuf à la sauce crémeuse aux champignons, oignons et poivrons à la moutarde et aneth, accompagné de purée de pommes de terre

22.50€

Sliced beef in a creamy mushroom, onion and pepper sauce with mustard and dill, served with mashed potatoes Émincé de boeuf à la sauce crémeuse aux champignons, oignons et poivrons à la moutarde et aneth, accompagné de purée de pommes de terre

Canard Kremlin Canard Kremlin

Duck leg braised with beer and Kvass (fermented black bread drink), slow cooking at low temperature, accompanied by honey butternut puree Cuisse de canard braisée à la bière et au Kvas (boisson fermentée au pain noir), cuisson lente à basse température, accompagnée de purée de butternut au miel

23.50€

Duck leg braised with beer and Kvass (fermented black bread drink), slow cooking at low temperature, accompanied by honey butternut puree Cuisse de canard braisée à la bière et au Kvas (boisson fermentée au pain noir), cuisson lente à basse température, accompagnée de purée de butternut au miel

La glace Leningradskoe

Whole milk ice cream served in a small glass-shaped soft waffle cone on a bed of mango purée Glace au lait entier servie dans un petit cornet en gaufre mollassonne en forme de verre sur son lit de purée de mangue

7.50€

Whole milk ice cream served in a small glass-shaped soft waffle cone on a bed of mango purée Glace au lait entier servie dans un petit cornet en gaufre mollassonne en forme de verre sur son lit de purée de mangue

Will take Oladi

Russian pancakes made from kefir (fermented milk) topped with red fruit compote and custard Pancakes Russes à base de kefir (lait fermenté) nappées de compotée de fruits rouges et de crème anglaise

8.50€

Russian pancakes made from kefir (fermented milk) topped with red fruit compote and custard Pancakes Russes à base de kefir (lait fermenté) nappées de compotée de fruits rouges et de crème anglaise

Syrok Syrok

A sphere of Tvorog (grainy Russian white cheese) with Sgushchonka (condensed milk) and chocolate biscuit crumbs, all covered with melted chocolate Une sphère de Tvorog (fromage blanc russe granuleux) au Sgushchonka (lait concentré) et aux miettes de biscuit au chocolat, le tout recouvert par le chocolat fondu

9.50€

A sphere of Tvorog (grainy Russian white cheese) with Sgushchonka (condensed milk) and chocolate biscuit crumbs, all covered with melted chocolate Une sphère de Tvorog (fromage blanc russe granuleux) au Sgushchonka (lait concentré) et aux miettes de biscuit au chocolat, le tout recouvert par le chocolat fondu

Napoleon Napoléon

A cake of Russian origin, composed of puff pastry and vanilla Diplomate pastry cream Un gâteau d'origine russe, composé de feuilletage et de crème pâtissière Diplomate à la vanille

10.50€

A cake of Russian origin, composed of puff pastry and vanilla Diplomate pastry cream Un gâteau d'origine russe, composé de feuilletage et de crème pâtissière Diplomate à la vanille

Artisanal Ice Creams Glaces Artisanales

Two flavors to choose from Deux parfums au choix

10.50€

Two flavors to choose from Deux parfums au choix

Medovik Medovik

A Russian cake made with several layers of vanilla cream and honey shortbread cookies. Un gâteau russe composé de plusieurs couches de crème à la vanille et de biscuits sablés au miel.

11.50€

A Russian cake made with several layers of vanilla cream and honey shortbread cookies. Un gâteau russe composé de plusieurs couches de crème à la vanille et de biscuits sablés au miel.