Home /Menu

Menu

TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS

Russian Bruschetta Okrochka Rosée

A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Soupe froide à base de kefir (lait fermenté), colorée et parfumée à la betterave, garnie d'oeuf dur, concombre, radis et aneth

9.50€

A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Soupe froide à base de kefir (lait fermenté), colorée et parfumée à la betterave, garnie d'oeuf dur, concombre, radis et aneth

Forchmak eclair Éclair au forchmak

Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique

10.50€

Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique

Salmon Blinis Flan Jardin

Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Flan d'aubergine couronné d'un sorbet de concombre, estragon, basilic, persil, feuilles de menthe et jus de citron, sur son lit de crème pesto au basilic

10.50€

Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Flan d'aubergine couronné d'un sorbet de concombre, estragon, basilic, persil, feuilles de menthe et jus de citron, sur son lit de crème pesto au basilic

Malossol plate OEuf Alexandre

Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Oladi (pancake russe à base de kéfir), avec saumon fumé, œuf poché. Le tout est nappé d'une onctueuse sauce hollandaise au Matcha

11.50€

Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Oladi (pancake russe à base de kéfir), avec saumon fumé, œuf poché. Le tout est nappé d'une onctueuse sauce hollandaise au Matcha

Fur herring Hareng en fourrure

A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

11.50€

A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

“Green Palette” Salad Salade Ekaterina

Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, avocat, fromage bryndza (lait de vache), œuf dur, tomates cerises, grains de courge et sauce balsamique

14.50€

Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, avocat, fromage bryndza (lait de vache), œuf dur, tomates cerises, grains de courge et sauce balsamique

Vareniki

Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons caramélisés, tomates cerises, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)

17.50€

Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons caramélisés, tomates cerises, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)

Dumplings Pelmeni

Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth

18.50€

Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth

Draniki

Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pomme de terre sur son lit de salade fraîche, nappée d'une sauce à la tomate aux herbes servie avec une boule de mozzarella di Bufala, sauce pesto au basilic et parmesan

19.50€

Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pomme de terre sur son lit de salade fraîche, nappée d'une sauce à la tomate aux herbes servie avec une boule de mozzarella di Bufala, sauce pesto au basilic et parmesan

Porc po-tsarsky Chachlik à la russe

Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Brochette de porc mariné aux épices caucasiennes et à la sauce poivron et tomate fumée, grillée au four. Servie avec pommes de terre rôties et salade

21.50€

Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Brochette de porc mariné aux épices caucasiennes et à la sauce poivron et tomate fumée, grillée au four. Servie avec pommes de terre rôties et salade

Cutlet "Kievskaya" Cutlet Russe Zrazy

Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Cutlet de poulet, enveloppé d'une panure croustillante. Un cœur fondant de mozzarella et de champignons, légèrement parfumé à l'ail. Servi avec une purée de pommes de terre et une salade

22.50€

Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Cutlet de poulet, enveloppé d'une panure croustillante. Un cœur fondant de mozzarella et de champignons, légèrement parfumé à l'ail. Servi avec une purée de pommes de terre et une salade

Steak "Stroganoff" Bœuf Stroganoff

Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre et salade

23.50€

Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre et salade

Koulibiac Koulibiac

A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto

24.50€

A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto

Blinis Blinis

Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise

8.50€

Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise

Syrniki Cheesecake Signature

Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Une croûte de pâte à pain d'épices à la base, au cœur, une couche de cheesecake crémeux, parsemée de miettes de pain d'épices, couronnant de baies sibériennes

9.50€

Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Une croûte de pâte à pain d'épices à la base, au cœur, une couche de cheesecake crémeux, parsemée de miettes de pain d'épices, couronnant de baies sibériennes

Anna Pavlova Anna Pavlova

A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté

10.50€

A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté

Medovik Medovik

A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)

11.50€

A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)

Napoleon Syrok

A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Une sphère délicate de Tvorog (fromage blanc russe aérien) mêlée avec de pistaches croquantes et de raisins secs, enrobée d'une couche de chocolat fondu et miettes de pistaches

10.50€

A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Une sphère délicate de Tvorog (fromage blanc russe aérien) mêlée avec de pistaches croquantes et de raisins secs, enrobée d'une couche de chocolat fondu et miettes de pistaches

Artisanal Ice Creams Glaces Artisanales

Two flavors to choose from Deux parfums au choix

10.50€

Two flavors to choose from Deux parfums au choix