TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS
Russian Bruschetta Okrochka Rosée
A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Soupe froide à base de kefir (lait fermenté), colorée et parfumée à la betterave, garnie d'oeuf dur, concombre, radis et aneth
9.50€
A golden toast topped with creamy cheese with egg and sprat pickles marinated in oil, balsamic sauce Soupe froide à base de kefir (lait fermenté), colorée et parfumée à la betterave, garnie d'oeuf dur, concombre, radis et aneth
Forchmak eclair Éclair au forchmak
Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
10.50€
Finely crumbled herring fillet mixed with onions, eggs and spices, enriched with mayonnaise and sweet butter, served in a crispy éclair, accompanied by pieces of apple and balsamic cream Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
Salmon Blinis Flan Jardin
Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Flan d'aubergine couronné d'un sorbet de concombre, estragon, basilic, persil, feuilles de menthe et jus de citron, sur son lit de crème pesto au basilic
10.50€
Russian blinis made with kefir, topped with a creamy garlic and dill sauce, smoked salmon, parmesan and balsamic sauce Flan d'aubergine couronné d'un sorbet de concombre, estragon, basilic, persil, feuilles de menthe et jus de citron, sur son lit de crème pesto au basilic
Malossol plate OEuf Alexandre
Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Oladi (pancake russe à base de kéfir), avec saumon fumé, œuf poché. Le tout est nappé d'une onctueuse sauce hollandaise au Matcha
11.50€
Plate of salty Russian delicacies composed of marinated vegetables. Extra Russian vodka €5 Oladi (pancake russe à base de kéfir), avec saumon fumé, œuf poché. Le tout est nappé d'une onctueuse sauce hollandaise au Matcha
Fur herring Hareng en fourrure
A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
11.50€
A refined marriage of layers of potatoes, carrots, beets, eggs and delicious herring and the creamy mayonnaise sauce Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
“Green Palette” Salad Salade Ekaterina
Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, avocat, fromage bryndza (lait de vache), œuf dur, tomates cerises, grains de courge et sauce balsamique
14.50€
Salad of young shoots, kiwi, cucumbers, bryndza cheese (cow's milk), pumpkin seeds, flower honey and balsamic dressing Salade de jeunes pousses, kiwi, concombres, avocat, fromage bryndza (lait de vache), œuf dur, tomates cerises, grains de courge et sauce balsamique
Vareniki
Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons caramélisés, tomates cerises, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)
17.50€
Traditional ravioli filled with a seasoned potato stuffing, topped with caramelized onions, black pepper, crème fraîche and parmesan crumbs Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons caramélisés, tomates cerises, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)
Dumplings Pelmeni
Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
18.50€
Russian ravioli, stuffed with a tasty mixture of minced meat (beef and pork) seasoned with onions and spices, delicately wrapped in a light and fluffy dough, served with a touch of crème fraîche, black pepper and dill Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
Draniki
Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pomme de terre sur son lit de salade fraîche, nappée d'une sauce à la tomate aux herbes servie avec une boule de mozzarella di Bufala, sauce pesto au basilic et parmesan
19.50€
Grated potato pancake served with salad, vegetable pancake, creamy garlic and dill sauce. Topped with a fried egg and balsamic sauce Galette de pomme de terre sur son lit de salade fraîche, nappée d'une sauce à la tomate aux herbes servie avec une boule de mozzarella di Bufala, sauce pesto au basilic et parmesan
Porc po-tsarsky Chachlik à la russe
Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Brochette de porc mariné aux épices caucasiennes et à la sauce poivron et tomate fumée, grillée au four. Servie avec pommes de terre rôties et salade
21.50€
Pork belly marinated in kvass, a traditional Russian drink made from firm black bread, roasted in a smoky sauce with peppers and tomatoes, accompanied by roasted potatoes in flavored butter, salad Brochette de porc mariné aux épices caucasiennes et à la sauce poivron et tomate fumée, grillée au four. Servie avec pommes de terre rôties et salade
Cutlet "Kievskaya" Cutlet Russe Zrazy
Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Cutlet de poulet, enveloppé d'une panure croustillante. Un cœur fondant de mozzarella et de champignons, légèrement parfumé à l'ail. Servi avec une purée de pommes de terre et une salade
22.50€
Tender ground chicken, rolled around a melting heart of butter flavored with garlic and fresh herbs, wrapped in a crispy breadcrumbs, browned to perfection, served with mashed potatoes and salad Cutlet de poulet, enveloppé d'une panure croustillante. Un cœur fondant de mozzarella et de champignons, légèrement parfumé à l'ail. Servi avec une purée de pommes de terre et une salade
Steak "Stroganoff" Bœuf Stroganoff
Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre et salade
23.50€
Grilled beef sirloin (cooked to your liking), topped with a creamy sauce made with cream, beef broth, mushrooms, onions and mustard, served with mashed potatoes and salad Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre et salade
Koulibiac Koulibiac
A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
24.50€
A golden and crispy puff pastry, containing a tender salmon fillet, fragrant rice and fresh spinach, all subtly spiced, served with a salad and pesto cream. Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
Blinis Blinis
Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
8.50€
Russian blinis prepared with kefir, garnished with a compote of Siberian red fruits on a bed of creamy custard Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
Syrniki Cheesecake Signature
Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Une croûte de pâte à pain d'épices à la base, au cœur, une couche de cheesecake crémeux, parsemée de miettes de pain d'épices, couronnant de baies sibériennes
9.50€
Pan-fried pancakes made with Tvorog (grainy fermented milk) and rice flour, accompanied by Sguschenka (condensed milk) and Siberian red fruit compote Une croûte de pâte à pain d'épices à la base, au cœur, une couche de cheesecake crémeux, parsemée de miettes de pain d'épices, couronnant de baies sibériennes
Anna Pavlova Anna Pavlova
A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
10.50€
A dessert composed of a disc of lemon zest meringue with red fruit compote, covered with vanilla cream cheese, sprinkled with icing sugar Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
Medovik Medovik
A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
11.50€
A Russian cake made of thin layers of honey biscuit, delicately soaked and layered with a light cream made from condensed milk (Sguschenka) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
Napoleon Syrok
A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Une sphère délicate de Tvorog (fromage blanc russe aérien) mêlée avec de pistaches croquantes et de raisins secs, enrobée d'une couche de chocolat fondu et miettes de pistaches
10.50€
A cake of Russian origin, composed of thin layers of puff pastry, crispy and golden, between which nestles a vanilla pastry cream. Une sphère délicate de Tvorog (fromage blanc russe aérien) mêlée avec de pistaches croquantes et de raisins secs, enrobée d'une couche de chocolat fondu et miettes de pistaches
Artisanal Ice Creams Glaces Artisanales
Two flavors to choose from Deux parfums au choix
10.50€
Two flavors to choose from Deux parfums au choix