TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS
フォレストベルベット Bruschetta Russe
玉ねぎの甘みとパセリの新鮮さが引き立つクリーミーなキノコのスープに、クルトンとスモークジビエソーセージを添えて、素朴でおいしい味わいを提供します。 Un pain grillé doré, garni d'un fromage crémeux mélangé avec un œuf et cornichons finement hachés, sprats marinés à l'huile, accompagné d'une salade et sauce balsamique
9.50€
玉ねぎの甘みとパセリの新鮮さが引き立つクリーミーなキノコのスープに、クルトンとスモークジビエソーセージを添えて、素朴でおいしい味わいを提供します。 Un pain grillé doré, garni d'un fromage crémeux mélangé avec un œuf et cornichons finement hachés, sprats marinés à l'huile, accompagné d'une salade et sauce balsamique
フォルチマクの稲妻 Éclair au forchmak
細かく砕いたニシンの切り身を玉ねぎ、卵、スパイスと混ぜ合わせ、マヨネーズと無塩バターで味付けし、サクサクのエクレアに盛り付け、リンゴとバルサミコクリームを添えて Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
10.50€
細かく砕いたニシンの切り身を玉ねぎ、卵、スパイスと混ぜ合わせ、マヨネーズと無塩バターで味付けし、サクサクのエクレアに盛り付け、リンゴとバルサミコクリームを添えて Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
毛皮ニシン Hareng en fourrure
ジャガイモ、ニンジン、ビーツ、卵の層とおいしいニシンとクリーミーなマヨネーズソースの洗練されたマリアージュ Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
11.50€
ジャガイモ、ニンジン、ビーツ、卵の層とおいしいニシンとクリーミーなマヨネーズソースの洗練されたマリアージュ Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
サーモンブリニ Blinis au Saumon
ケフィアで調理したロシアのブリヌスに、クリーミーなガーリックチーズ、ビーツでマリネしたサーモンのグラブラックスをトッピング。すべてにハーブのペストソースがかけられ、パルメザンチーズのパン粉がふりかけられます。 Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'un sauce crémeuse à l'ail et aneth, saumon fumé, parmesan et sauce balsamique
12.50€
ケフィアで調理したロシアのブリヌスに、クリーミーなガーリックチーズ、ビーツでマリネしたサーモンのグラブラックスをトッピング。すべてにハーブのペストソースがかけられ、パルメザンチーズのパン粉がふりかけられます。 Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'un sauce crémeuse à l'ail et aneth, saumon fumé, parmesan et sauce balsamique
マロソルプレート Assiette de Malossol
野菜のマリネを使ったおいしいロシア料理のプレート。ロシアのウォッカ エクストラ5ユーロ Assiette de délices russes salées composée de légumes marinés. Vodka russe suppl. 5€
14.50€
野菜のマリネを使ったおいしいロシア料理のプレート。ロシアのウォッカ エクストラ5ユーロ Assiette de délices russes salées composée de légumes marinés. Vodka russe suppl. 5€
Salade "Palette verte"
15.50€
ヴァレニキ Vareniki
味付けしたジャガイモの詰め物を詰め、バターでキャラメリゼした玉ねぎをトッピングした伝統的なラビオリ Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonées, napées d'oignons caramélisés, poivre noir, crème fraîche et miettes de parmesan
16.50€
味付けしたジャガイモの詰め物を詰め、バターでキャラメリゼした玉ねぎをトッピングした伝統的なラビオリ Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonées, napées d'oignons caramélisés, poivre noir, crème fraîche et miettes de parmesan
餃子 Pelmeni
ロシアのラビオリ。玉ねぎとスパイスで味付けしたひき肉(牛肉と豚肉)のおいしい混合物を詰め、軽くて柔らかい生地で丁寧に包み、クレームフレーシュ、黒胡椒、ディルを添えて提供します。 Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
18.50€
ロシアのラビオリ。玉ねぎとスパイスで味付けしたひき肉(牛肉と豚肉)のおいしい混合物を詰め、軽くて柔らかい生地で丁寧に包み、クレームフレーシュ、黒胡椒、ディルを添えて提供します。 Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
ドラニキ Draniki
すりおろしたジャガイモのパンケーキ、サラダ添え、ニンニクと玉ねぎを添えたズッキーニのパンケーキ、ザジキソース。すべてに目玉焼きとバルサミコソースがかかっています。 Galette de pommes de terre râpées servie avec salade, galette de légumes, sauce crémeuse à l'ail et aneth. Le tout est couronné d'un œuf au plat et sauce balsamique
19.50€
すりおろしたジャガイモのパンケーキ、サラダ添え、ニンニクと玉ねぎを添えたズッキーニのパンケーキ、ザジキソース。すべてに目玉焼きとバルサミコソースがかかっています。 Galette de pommes de terre râpées servie avec salade, galette de légumes, sauce crémeuse à l'ail et aneth. Le tout est couronné d'un œuf au plat et sauce balsamique
豚ポツァルスキー Porc po-tsarsky
発酵させた黒パンから作るロシアの伝統的な飲み物、クワスでマリネした豚バラ肉をスモークペッパーとトマトソースでローストし、風味豊かなバターを添えたローストポテトを添えて Poitrine de porc marinée dans du kvas, une boisson traditionnelle russe à base de pain noir fermeté, rôtie dans une sauce fumée aux poivrons et tomates, accompagné de pommes de terre rôties au beurre aromatisé, salade
22.50€
発酵させた黒パンから作るロシアの伝統的な飲み物、クワスでマリネした豚バラ肉をスモークペッパーとトマトソースでローストし、風味豊かなバターを添えたローストポテトを添えて Poitrine de porc marinée dans du kvas, une boisson traditionnelle russe à base de pain noir fermeté, rôtie dans une sauce fumée aux poivrons et tomates, accompagné de pommes de terre rôties au beurre aromatisé, salade
カツレツ「クレムリン」 Cutlet "Kievskaya"
スパイスと野菜で味付けした七面鳥の切り身、マッシュポテトと溶かしたガーリックバターを添えて Poulet haché tendre, roulé autour d'un cœur fondant de beurre parfumé à l'ail et aux herbes fraîches, enveloppé d'une panure croustillante, doré à la perfection, servi avec purée de pommes de terre et salade
23.50€
スパイスと野菜で味付けした七面鳥の切り身、マッシュポテトと溶かしたガーリックバターを添えて Poulet haché tendre, roulé autour d'un cœur fondant de beurre parfumé à l'ail et aux herbes fraîches, enveloppé d'une panure croustillante, doré à la perfection, servi avec purée de pommes de terre et salade
ステーキ「ストロガノフ」 Steak "Stroganoff"
牛サーロインのグリル(ゲストのご希望の調理法)、クリーム、ビーフブロス、マッシュルーム、玉ねぎ、マスタードで構成されたクリーミーなソースをかけて、マッシュポテトを添えて Faux-filet de bœuf grillé (la cuisson souhaitée par le convive), nappé d'une sauce onctueuse, composée de créme, bouillon de boeuf, champignons, oignons et moutarde, accompagné de purée de pommes de terre, salade
23.50€
牛サーロインのグリル(ゲストのご希望の調理法)、クリーム、ビーフブロス、マッシュルーム、玉ねぎ、マスタードで構成されたクリーミーなソースをかけて、マッシュポテトを添えて Faux-filet de bœuf grillé (la cuisson souhaitée par le convive), nappé d'une sauce onctueuse, composée de créme, bouillon de boeuf, champignons, oignons et moutarde, accompagné de purée de pommes de terre, salade
クリビアック Koulibiac
黄金色のサクサクしたパイ生地に、柔らかいサーモンの切り身、香り豊かな米、新鮮なほうれん草が入っており、すべてほのかにスパイスが効いており、サラダとペストクリームが添えられています。 Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
24.50€
黄金色のサクサクしたパイ生地に、柔らかいサーモンの切り身、香り豊かな米、新鮮なほうれん草が入っており、すべてほのかにスパイスが効いており、サラダとペストクリームが添えられています。 Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
ブリニス Blinis
ケフィアを使用し、クリーミーなカスタードのベッドにシベリアの赤い果物のコンポートを添えたロシアのブリヌス Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
8.50€
ケフィアを使用し、クリーミーなカスタードのベッドにシベリアの赤い果物のコンポートを添えたロシアのブリヌス Blinis russes préparés à base de kefir, garni d'une compotée de fruits rouges de Sibérie sur son lit d'onctueuse crème anglaise
シュトゥルーデル Syrniki
サクサクした生地の薄い層に、シナモンとレーズンの風味を加えたキャラメル化したリンゴのたっぷりの詰め物を巻き、バーボン バニラ アイスクリームを添えています。 Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie
9.50€
サクサクした生地の薄い層に、シナモンとレーズンの風味を加えたキャラメル化したリンゴのたっぷりの詰め物を巻き、バーボン バニラ アイスクリームを添えています。 Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie
アンナ・パブロワ Anna Pavlova
レモンの皮と赤い果物のコンポートが入ったメレンゲの円盤をバニラチーズクリームで覆い、砂糖をまぶしたデザート Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
10.50€
レモンの皮と赤い果物のコンポートが入ったメレンゲの円盤をバニラチーズクリームで覆い、砂糖をまぶしたデザート Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
メドヴィク Medovik
蜂蜜ビスケットの薄い層で構成され、丁寧に浸し、コンデンスミルクから作られた軽いクリームを重ねたロシアのケーキ(スグシェンカ) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
10.50€
蜂蜜ビスケットの薄い層で構成され、丁寧に浸し、コンデンスミルクから作られた軽いクリームを重ねたロシアのケーキ(スグシェンカ) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
ナポレオン Napoléon
ロシア発祥のケーキで、薄いパイ生地の層で構成され、サクサクとした金色で、その間にバニラのペーストリークリームが挟まれています。 Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée
10.50€
ロシア発祥のケーキで、薄いパイ生地の層で構成され、サクサクとした金色で、その間にバニラのペーストリークリームが挟まれています。 Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée
職人技のアイスクリーム Glaces Artisanales
から選択する2つのフレーバー Deux parfums au choix
10.50€
から選択する2つのフレーバー Deux parfums au choix