TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS
95.00 €
12月24日と12月31日 24/12 et 31/12
プロセッコ1杯、アミューズブーシュ、ワイン1杯、前菜、メインコース、デザート Une coupe de prosecco, amuse bouche, un verre de vin, entrée, plat, dessert
前菜 ENTREE
フラッシュ Éclair
フォアグラのムースを詰めた風味豊かなエクレア。クランベリーのコンフィとキャラメルイチジクを添えて。 Éclair salé garni d’une mousse de foie gras, accompagné d’un confit de canneberge et de figues caramélisées
ファベルジェを入手 Oladi Fabergé
ケフィア(発酵乳)で作ったロシア風パンケーキ。ディル風味のスメタナクリーム、グラブラックスサーモン、ポーチドエッグを添えて。全体にクリーミーなオランデーズソースとパルメザンチーズソースをトッピング。 Pancake russe à base de kéfir (lait fermenté), accompagné d’une crème Smétana à l’aneth, de saumon gravlax et d’un œuf poché. Le tout est nappé d'une onctueuse sauce hollandaise et parmesan
プラット PLAT
シベリアラム Agneau Sibérien
クワス(発酵させた黒パン飲料)で低温でじっくり煮込んだ柔らかいラムシャンク。ハーブ入りのグリーンマッシュポテトとシベリア産の野生ベリーソースを添えて。 Souris d'agneau fondant, cuisson lente à basse température au Kvas (boisson fermentée de pain noir), accompagné d’une purée verte de pommes de terre aux herbes et d’une sauce aux baies sauvages de Sibérie
クリビアック・ロワイヤル Koulibiac Royal
柔らかいサーモンの切り身、ほうれん草、ワイルドライスを黄金色でサクサクのパイ生地で包み、オーブンで丁寧に焼き上げ、クリーミーなペストソース、新鮮なサラダ、野菜チップス、レモンの皮を添えています。 Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, d’épinards et de riz sauvage, délicatement rôti au four, accompagné d’une sauce crème-pesto, d’une salade fraîche, de chips de légumes et de zeste de citron
デザート DESSERT
エキゾチックなパブロバ Pavlova Exotique
レモンの皮のメレンゲディスクにエキゾチックなフルーツピューレをのせ、その上にバニラレモンクリームチーズと食用金箔をトッピングしました。 Un disque de meringue au zeste de citron avec purée de fruits exotiques, recouvert d'une crème-cheese à la vanille-citron, feuille d’or comestible
ラズベリーメドヴィク Médovik Framboisier
薄い層のハニービスケットを丁寧に浸し、軽いラズベリークリームを重ねたケーキです。 Un gâteau composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de framboises
ジャガイモのピロシキ Pirojki aux pommes de terre
ジャガイモ、タマネギ、黒コショウを詰めてオーブンで焼き、サワークリームとサラダを添えた伝統的なペストリーです。 Chausson traditionnel farci aux pommes de terre, oignons, poivre noire, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade
7.50€
ジャガイモ、タマネギ、黒コショウを詰めてオーブンで焼き、サワークリームとサラダを添えた伝統的なペストリーです。 Chausson traditionnel farci aux pommes de terre, oignons, poivre noire, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade
肉団子 Pirojki à la viande
ひき肉(牛・豚)、玉ねぎ、黒胡椒、ニンジン、ハーブを詰めた伝統的なペストリー。オーブンで焼き、サワークリームとサラダを添える。 Chausson traditionnel farci à la viande hachée (bœuf et porc), oignons, poivre noir, carotte, herbes, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade
8.50€
ひき肉(牛・豚)、玉ねぎ、黒胡椒、ニンジン、ハーブを詰めた伝統的なペストリー。オーブンで焼き、サワークリームとサラダを添える。 Chausson traditionnel farci à la viande hachée (bœuf et porc), oignons, poivre noir, carotte, herbes, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade
ブリンツィキ Blintchiki
ひき肉と玉ねぎを詰めたロシアのクレープ。サラダとサワークリームを添えて。 Crêpe Russe fourrée à la viande hachée aux oignons servi avec salade et crème fraîche
9.50€
ひき肉と玉ねぎを詰めたロシアのクレープ。サラダとサワークリームを添えて。 Crêpe Russe fourrée à la viande hachée aux oignons servi avec salade et crème fraîche
フォルシュマックエクレア Éclair au forchmak
細かく砕いたニシンの切り身を玉ねぎ、卵、スパイスと混ぜ、マヨネーズと甘いバターで味付けし、サクサクのエクレアで包み、リンゴとバルサミコクリームを添えてお召し上がりください。 Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
10.50€
細かく砕いたニシンの切り身を玉ねぎ、卵、スパイスと混ぜ、マヨネーズと甘いバターで味付けし、サクサクのエクレアで包み、リンゴとバルサミコクリームを添えてお召し上がりください。 Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, servi dans un éclaire croustillant, accompagné de morceaux de pomme et crème balsamique
毛皮のニシン Hareng en fourrure
ジャガイモ、ニンジン、ビーツ、卵、美味しいニシンの層とクリーミーなマヨネーズソースの洗練された組み合わせ。 Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
11.50€
ジャガイモ、ニンジン、ビーツ、卵、美味しいニシンの層とクリーミーなマヨネーズソースの洗練された組み合わせ。 Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise
マロソルのプレート Assiette de Malossol
野菜のピクルスを使ったおいしいロシア料理の一皿。
ロシア産ウォッカ 追加5ユーロ
Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés.
Vodka russe suppl. 5€
14.50€
野菜のピクルスを使ったおいしいロシア料理の一皿。
ロシア産ウォッカ 追加5ユーロ
Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés.
Vodka russe suppl. 5€
ヴァレニキ Vareniki
伝統的なラビオリに味付けしたジャガイモの詰め物を詰め、フライドオニオン、黒コショウ、砕いたブリンザチーズ(牛乳)をトッピング Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons frits, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)
17.50€
伝統的なラビオリに味付けしたジャガイモの詰め物を詰め、フライドオニオン、黒コショウ、砕いたブリンザチーズ(牛乳)をトッピング Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, nappées d'oignons frits, poivre noir et miettes de fromage brynza (lait de vache)
餃子 Pelmeni
ロシアのラビオリ。玉ねぎとスパイスで味付けしたひき肉(牛肉と豚肉)のおいしい混合物を詰め、軽くて柔らかい生地で丁寧に包み、クレームフレーシュ、黒胡椒、ディルを添えて提供します。 Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
18.50€
ロシアのラビオリ。玉ねぎとスパイスで味付けしたひき肉(牛肉と豚肉)のおいしい混合物を詰め、軽くて柔らかい生地で丁寧に包み、クレームフレーシュ、黒胡椒、ディルを添えて提供します。 Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth
ドラニキ Draniki
すりおろしたジャガイモで作ったポテトパンケーキを新鮮なサラダの上に敷き、トマトのスライスとモッツァレラチーズをトッピングし、黄金色になるまで焼き、目玉焼きを添えて仕上げます。 Galette de pommes de terre râpées, sur son lit de salade fraîche, garnie de tranches de tomates et de mozzarella, dorée au four, Surmonté d’un œuf au plat
19.50€
すりおろしたジャガイモで作ったポテトパンケーキを新鮮なサラダの上に敷き、トマトのスライスとモッツァレラチーズをトッピングし、黄金色になるまで焼き、目玉焼きを添えて仕上げます。 Galette de pommes de terre râpées, sur son lit de salade fraîche, garnie de tranches de tomates et de mozzarella, dorée au four, Surmonté d’un œuf au plat
ロシア風カツレツ ポジャルスキー風 Cutlet Russe à la Pojarski
柔らかく黄金色に焼き上げた鶏ひき肉のカツレツをクリーミーなバターで焼き上げ、カリカリのパン粉でコーティングしました。なめらかなマッシュポテトを添えて。 Cutlet de poulet haché, tendre et dorée dans du beurre crémeux, enrobée de chapelure croustillante. Servi avec une purée de pommes de terre onctueuse
21.50€
柔らかく黄金色に焼き上げた鶏ひき肉のカツレツをクリーミーなバターで焼き上げ、カリカリのパン粉でコーティングしました。なめらかなマッシュポテトを添えて。 Cutlet de poulet haché, tendre et dorée dans du beurre crémeux, enrobée de chapelure croustillante. Servi avec une purée de pommes de terre onctueuse
農民風豚肉 Porc à la paysanne
モルトの効いたロシアビールに漬け込み、煮込んだ柔らかい豚ロース肉は、ジューシーな繊維にほぐれていきます。クリーミーなマッシュポテトを添えてお召し上がりください。 Tendre échine de porc, marinée et mijotée dans une bière russe aux notes maltées, se défait en fibres juteuses. Servi sur un lit de purée de pommes de terre crémeuse
22.50€
モルトの効いたロシアビールに漬け込み、煮込んだ柔らかい豚ロース肉は、ジューシーな繊維にほぐれていきます。クリーミーなマッシュポテトを添えてお召し上がりください。 Tendre échine de porc, marinée et mijotée dans une bière russe aux notes maltées, se défait en fibres juteuses. Servi sur un lit de purée de pommes de terre crémeuse
ビーフストロガノフ Bœuf Stroganoff
薄切りにした柔らかい牛肉を、玉ねぎ、マッシュルーム、そして少量のマスタードを加えた滑らかなクリームソースで煮込みました。マッシュポテトを添えてお召し上がりください。 Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre
23.50€
薄切りにした柔らかい牛肉を、玉ねぎ、マッシュルーム、そして少量のマスタードを加えた滑らかなクリームソースで煮込みました。マッシュポテトを添えてお召し上がりください。 Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre
クリビアック Koulibiac
黄金色のサクサクしたパイ生地に、柔らかいサーモンの切り身、香り豊かな米、新鮮なほうれん草が入っており、すべてほのかにスパイスが効いており、サラダとペストクリームが添えられています。 Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
24.50€
黄金色のサクサクしたパイ生地に、柔らかいサーモンの切り身、香り豊かな米、新鮮なほうれん草が入っており、すべてほのかにスパイスが効いており、サラダとペストクリームが添えられています。 Un feuilleté doré et croustillant, renfermant un filet de saumon tendre, du riz parfumé et des épinards frais, le tout subtilement épicé, servie avec une salade et crème pesto
ロシアのアイスクリーム「プロンビル」 Glace russe Plombir
全乳、バター、卵黄、バニラで作られたクリーミーなアイスクリームを、カスタードクリームの上にワッフル模様のカップで提供します。 Une glace crémeuse, à base du lait entier, beurre, jaunes d'œufs et vanille, servie dans sa coupe gaufrée sur son lit de crème anglaise
9.50€
全乳、バター、卵黄、バニラで作られたクリーミーなアイスクリームを、カスタードクリームの上にワッフル模様のカップで提供します。 Une glace crémeuse, à base du lait entier, beurre, jaunes d'œufs et vanille, servie dans sa coupe gaufrée sur son lit de crème anglaise
アンナ・パブロワ Anna Pavlova
レモンの皮と赤い果物のコンポートが入ったメレンゲの円盤をバニラチーズクリームで覆い、砂糖をまぶしたデザート Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
10.50€
レモンの皮と赤い果物のコンポートが入ったメレンゲの円盤をバニラチーズクリームで覆い、砂糖をまぶしたデザート Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté
酔っ払いセップ Cèpe ivre
魅惑的なキノコ型のデザートで、繊細なチーズケーキが茎を形成し、コニャッククリームに浸したビスケットの粉で作られたチョコレートケーキであるグルメな「カルトーシュカ」スタイルの帽子を支えています。
カスタードとダークチョコレートのクラムを敷き詰め、森の風景を彷彿とさせる
Un dessert enchanteur en forme de champignon, où un délicat cheesecake dessine une tige, soutenant un chapeau gourmand façon « kartoshka » - gâteaux au chocolat se composait de miettes de biscuits imprégnées de crème au cognac.
Posé sur son lit de crème anglaise et de miettes de chocolat noir, évoquant une terre forestière
11.50€
魅惑的なキノコ型のデザートで、繊細なチーズケーキが茎を形成し、コニャッククリームに浸したビスケットの粉で作られたチョコレートケーキであるグルメな「カルトーシュカ」スタイルの帽子を支えています。
カスタードとダークチョコレートのクラムを敷き詰め、森の風景を彷彿とさせる
Un dessert enchanteur en forme de champignon, où un délicat cheesecake dessine une tige, soutenant un chapeau gourmand façon « kartoshka » - gâteaux au chocolat se composait de miettes de biscuits imprégnées de crème au cognac.
Posé sur son lit de crème anglaise et de miettes de chocolat noir, évoquant une terre forestière
メドヴィク Medovik
蜂蜜ビスケットの薄い層で構成され、丁寧に浸し、コンデンスミルクから作られた軽いクリームを重ねたロシアのケーキ(スグシェンカ) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
11.50€
蜂蜜ビスケットの薄い層で構成され、丁寧に浸し、コンデンスミルクから作られた軽いクリームを重ねたロシアのケーキ(スグシェンカ) Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)
ナポレオン Napoléon
ロシア発祥のケーキで、薄い層のサクサクした黄金色のパイ生地の間にバニラ風味のペストリークリームが入っています。 Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée
11.50€
ロシア発祥のケーキで、薄い層のサクサクした黄金色のパイ生地の間にバニラ風味のペストリークリームが入っています。 Un gâteau d'origine russe, composée de fines couches de pâte feuilletée, croustillantes et dorées, entre lesquelles se niche une crème pâtissière vanillée