TOUS NOS PLATS ET DESSERTS SONT FAITS MAISON ET ÉLABORÉS SUR PLACE A PARTIR DE PRODUITS FRAIS. NOS VIANDES 100% D'ORIGINE FRANÇAISE PRIX NET-SERVICE COMPRIS

Гарбузок Garbouzok

Сливочный суп из тыквы, моркови и картофеля, подается с гренками, свежим зеленым луком и тыквенными семечками. Velouté onctueux de potiron, carotte et pommes de terre, servi avec des croûtons, ciboulette fraîche et gaines de courge

7.50€

Сливочный суп из тыквы, моркови и картофеля, подается с гренками, свежим зеленым луком и тыквенными семечками. Velouté onctueux de potiron, carotte et pommes de terre, servi avec des croûtons, ciboulette fraîche et gaines de courge

Картофельные пирожки Pirojki aux pommes de terre

Традиционное пирожное с начинкой из картофеля, лука и черного перца, запеченное в духовке и подаваемое со сметаной и салатом. Chausson traditionnel farci aux pommes de terre, oignons, poivre noire, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade

7.50€

Традиционное пирожное с начинкой из картофеля, лука и черного перца, запеченное в духовке и подаваемое со сметаной и салатом. Chausson traditionnel farci aux pommes de terre, oignons, poivre noire, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade

Пельмени Pirojki à la viande

Традиционная выпечка с начинкой из рубленого мяса (говядины и свинины), лука, черного перца, моркови, зелени, посыпанная кунжутом, запеченная в духовке и подаваемая со сметаной и салатом. Chausson traditionnel farci à la viande hachée (bœuf et porc), oignons, poivre noir, carotte, herbes, saupoudré de graines de sésame, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade

9.50€

Традиционная выпечка с начинкой из рубленого мяса (говядины и свинины), лука, черного перца, моркови, зелени, посыпанная кунжутом, запеченная в духовке и подаваемая со сметаной и салатом. Chausson traditionnel farci à la viande hachée (bœuf et porc), oignons, poivre noir, carotte, herbes, saupoudré de graines de sésame, cuit au four, servi avec crème fraîche et salade

Молния у Форчмака Éclair au Forchmak

Филе сельди, тонко нарезанное, смешанное с луком, яйцами и специями, с добавлением майонеза и несоленого сливочного масла, бальзамического крема, подается в эклере. Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, crème balsamique, servi dans un éclair

10.50€

Филе сельди, тонко нарезанное, смешанное с луком, яйцами и специями, с добавлением майонеза и несоленого сливочного масла, бальзамического крема, подается в эклере. Filet d'harengs finement émietté et mélangé avec des oignons, des œufs et des épices, enrichi de mayonnaise et de beurre doux, crème balsamique, servi dans un éclair

«Русские роллы» Rolls Russes

Тонкие блинчики с начинкой из сливочного свежего сыра, хрустящего огурца и копченого лосося на подушке из сливочно-укропного соуса. Rouleaux de crêpes fines garnies de fromage frais onctueux, concombre croquant, saumon fumé, sur son lit d'une sauce crémeuse à l'aneth

10.50€

Тонкие блинчики с начинкой из сливочного свежего сыра, хрустящего огурца и копченого лосося на подушке из сливочно-укропного соуса. Rouleaux de crêpes fines garnies de fromage frais onctueux, concombre croquant, saumon fumé, sur son lit d'une sauce crémeuse à l'aneth

Сельдь в меху Hareng en fourrure

Изысканное сочетание слоев картофеля, моркови, свеклы, яиц и восхитительной сельди с нежным майонезным соусом. Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

11.50€

Изысканное сочетание слоев картофеля, моркови, свеклы, яиц и восхитительной сельди с нежным майонезным соусом. Un mariage raffiné de couches de pommes de terre, carotte, betteraves, œufs et délicieux harengs et la sauce onctueuse à la mayonnaise

Тарелка Малоссола Assiette de Malossol

Тарелка пикантных русских деликатесов, состоящих из маринованных овощей.
Русская водка дополнительно 5 евро
Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés.
Vodka russe suppl. 5€

14.50€

Тарелка пикантных русских деликатесов, состоящих из маринованных овощей.
Русская водка дополнительно 5 евро
Assiette de délices russes salés composée de légumes marinés.
Vodka russe suppl. 5€

Салат «Летний дворец» Salade "Palais d'été"

Салат из молодых листьев салата с арбузом, огурцом, красным луком и сыром фета. Заправлен лимонным соком, смесью семян и бальзамическим винегретом. Salade de jeunes pousses, pastèque, concombre, oignon rouge et fromage feta. Relevée de jus de citron, mélange de graines, sauce balsamique

15.50€

Салат из молодых листьев салата с арбузом, огурцом, красным луком и сыром фета. Заправлен лимонным соком, смесью семян и бальзамическим винегретом. Salade de jeunes pousses, pastèque, concombre, oignon rouge et fromage feta. Relevée de jus de citron, mélange de graines, sauce balsamique

Традиционный борщ Bortsch Traditionnel

Сытный суп из красной свеклы, капусты, моркови, картофеля, лука и тушеной говядины, приправленный ароматными травами и подаваемый со сметаной и чесночной булочкой бриошь. Un potage généreux aux betteraves rouges, chou, carotte, pomme de terre, oignons et bœuf mijoté, relevé d’herbes aromatiques et servi avec de la crème fraîche et brioche à l'ail

16.50€

Сытный суп из красной свеклы, капусты, моркови, картофеля, лука и тушеной говядины, приправленный ароматными травами и подаваемый со сметаной и чесночной булочкой бриошь. Un potage généreux aux betteraves rouges, chou, carotte, pomme de terre, oignons et bœuf mijoté, relevé d’herbes aromatiques et servi avec de la crème fraîche et brioche à l'ail

Вареники Vareniki

Традиционные равиоли с картофельной начинкой, приправленной специями, подаются на подушке из грибного велюте с сыром фета, жареным луком, черным перцем и зеленым луком. Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, sur son lit de velouté de champignons, servi avec fromage feta, d'oignons frits, poivre noir et ciboulette

17.50€

Традиционные равиоли с картофельной начинкой, приправленной специями, подаются на подушке из грибного велюте с сыром фета, жареным луком, черным перцем и зеленым луком. Ravioles traditionnelles garnies d'une farce de pommes de terre assaisonnées, sur son lit de velouté de champignons, servi avec fromage feta, d'oignons frits, poivre noir et ciboulette

Пельмени Pelmeni

Русские равиоли, начиненные вкусной смесью мясного фарша (говяжьего и свиного), приправленные луком и специями, нежно завернутые в легкое и мягкое тесто, подаются с легким крем-фрешом, черным перцем и укропом. Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth

18.50€

Русские равиоли, начиненные вкусной смесью мясного фарша (говяжьего и свиного), приправленные луком и специями, нежно завернутые в легкое и мягкое тесто, подаются с легким крем-фрешом, черным перцем и укропом. Ravioles Russe, farcies d'un mélange savoureux de viande hachée (bœuf et porc) assaisonnée d'oignons et d'épices, délicatement enveloppées dans une pâte légère et moelleuse, servis avec une touche de crème fraîche, poivre noir et aneth

Dranniki Dranniki

Золотисто-коричневый картофельный блинчик, запеченный в духовке, подается на подушке из свежего салата с бальзамической заправкой, украшен огурцом, авокадо, чесночным соусом и жареным яйцом. Galette de pommes de terre râpées, dorée au four, sur son lit de salade fraîche à la sauce balsamique, garnie de concombre, avocat,, sauce à l'ail, le tout surmonté d'un oeuf au plat

21.50€

Золотисто-коричневый картофельный блинчик, запеченный в духовке, подается на подушке из свежего салата с бальзамической заправкой, украшен огурцом, авокадо, чесночным соусом и жареным яйцом. Galette de pommes de terre râpées, dorée au four, sur son lit de salade fraîche à la sauce balsamique, garnie de concombre, avocat,, sauce à l'ail, le tout surmonté d'un oeuf au plat

Расстегай Rasstegaï

Мягкая булочка-лодочка из теста, похожего на бриошь, приготовленная на дрожжах и молоке, щедро наполненная рисом, нежным лососем, сливочным сыром «Филадельфия», вареным яйцом, свежим зеленым луком и зеленью. Подается золотисто-коричневой прямо из духовки, со свежим салатом и сливочным укропным соусом. Barquette de pâte briochée moelleuse à base de levure et de lait, généreusement garnie de riz, saumon tendre, fromage Philadelphia, œuf dur, oignon vert frais et herbes. Servie dorée au four, accompagnée d’une salade fraîche et d’une sauce crémeuse à l’aneth

22.50€

Мягкая булочка-лодочка из теста, похожего на бриошь, приготовленная на дрожжах и молоке, щедро наполненная рисом, нежным лососем, сливочным сыром «Филадельфия», вареным яйцом, свежим зеленым луком и зеленью. Подается золотисто-коричневой прямо из духовки, со свежим салатом и сливочным укропным соусом. Barquette de pâte briochée moelleuse à base de levure et de lait, généreusement garnie de riz, saumon tendre, fromage Philadelphia, œuf dur, oignon vert frais et herbes. Servie dorée au four, accompagnée d’une salade fraîche et d’une sauce crémeuse à l’aneth

Бефстроганов Bœuf Stroganoff

Тонко нарезанная нежная говядина, томлёная в нежном сливочном соусе с луком, грибами и лёгкой горчицей. Подаётся с картофельным пюре. Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre

23.50€

Тонко нарезанная нежная говядина, томлёная в нежном сливочном соусе с луком, грибами и лёгкой горчицей. Подаётся с картофельным пюре. Émincé de bœuf tendre mijoté dans une sauce onctueuse à la crème, oignons, champignons, relevée d'une ouche de moutarde. Servi avec une purée de pommes de terre

Русский бургер Russian Burger

Пирожок в стиле бургера: тесто бриош с начинкой из котлеты из говяжьего фарша, сыра, соленых огурцов, помидоров, лука и томатного соуса с копченым болгарским перцем, посыпанное кунжутом и украшенное золотой фольгой, подается с запеченным картофелем с чесночно-укропным кремом и салатом. Chausson façon burger : Pâte briochée renfermant un steak haché, fromage, cornichons, tomate, oignons et sauce fumée poivron-tomate, parsemé de graines de sésame et sublimé par des feuilles d'or, accompagné de pommes de terre rôtie au four à la crème fraîche à l'ail et à l'aneth, salade

20.50€

Пирожок в стиле бургера: тесто бриош с начинкой из котлеты из говяжьего фарша, сыра, соленых огурцов, помидоров, лука и томатного соуса с копченым болгарским перцем, посыпанное кунжутом и украшенное золотой фольгой, подается с запеченным картофелем с чесночно-укропным кремом и салатом. Chausson façon burger : Pâte briochée renfermant un steak haché, fromage, cornichons, tomate, oignons et sauce fumée poivron-tomate, parsemé de graines de sésame et sublimé par des feuilles d'or, accompagné de pommes de terre rôtie au four à la crème fraîche à l'ail et à l'aneth, salade

день Malinka

Сливочный суп с малиной и мятой и малиновым сорбетом Velouté de framboises à la menthe avec son sorbet de framboise

7.50€

Сливочный суп с малиной и мятой и малиновым сорбетом Velouté de framboises à la menthe avec son sorbet de framboise

Русское мороженое Пломбир Glace russe Plombir

Сливочное мороженое, приготовленное из цельного молока, сливочного масла, яичных желтков и ванили, подается в стаканчике с вафельным узором и поливается растопленным шоколадом. Une glace crémeuse, à base du lait entier, beurre, jaunes d'œufs et vanille, servie dans sa coupe gaufrée, nappée de chocolat fondu

9.50€

Сливочное мороженое, приготовленное из цельного молока, сливочного масла, яичных желтков и ванили, подается в стаканчике с вафельным узором и поливается растопленным шоколадом. Une glace crémeuse, à base du lait entier, beurre, jaunes d'œufs et vanille, servie dans sa coupe gaufrée, nappée de chocolat fondu

Анна Павлова Anna Pavlova

Десерт, состоящий из диска безе с цедрой лимона и компота из красных фруктов, покрытого ванильно-сырным кремом, посыпанного сахарной пудрой. Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté

10.50€

Десерт, состоящий из диска безе с цедрой лимона и компота из красных фруктов, покрытого ванильно-сырным кремом, посыпанного сахарной пудрой. Un dessert composé d'un disque de meringue au zeste de citron avec compotée de fruit rouges, recouvert d'une crème-cheese à la vanille, soupoudré de sucre pailleté

Syrniki Syrniki

Жареные на сковороде блинчики из рисовой муки, приготовленные с творогом (зернистым кисломолочным продуктом), подаются со сгущенкой (сгущенным молоком) и компотом из сибирских красных ягод. Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie

11.50€

Жареные на сковороде блинчики из рисовой муки, приготовленные с творогом (зернистым кисломолочным продуктом), подаются со сгущенкой (сгущенным молоком) и компотом из сибирских красных ягод. Galettes poêlées à base de Tvorog (lait fermenté granuleux) à la farine de riz, accompagnées de Sguschenka (lait concentré) et compotée de fruits rouges de Sibérie

Медовик Medovik

Русский торт, состоящий из тонких слоев медового бисквита, нежно пропитанных и прослоенных легким кремом из сгущенки (Сгущенка). Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)

11.50€

Русский торт, состоящий из тонких слоев медового бисквита, нежно пропитанных и прослоенных легким кремом из сгущенки (Сгущенка). Un gâteau russe composé de fines couches de biscuit au miel, délicatement imbibées et superposées avec une crème légère à base de lait concentré (Sguschenka)